Как подготовить нотариальный перевод паспорта
Когда может понадобиться нотариальный перевод паспорта и как проверить имена, даты и страницы до подачи в банк, СФР, ФНС, МФЦ или университет.
Маршрут
Где это в маршруте
Проверьте, что обычно идет до или после этой инструкции.
Быстрый путь
Делайте по порядку
Начните здесь, если нужен только порядок действий. Подробные заметки ниже на этой странице.
- Шаг 1
Проверьте, нужен ли перевод
Откройте инструкцию конкретной услуги. Например, СФР указывает нотариальный перевод, если документ личности составлен на иностранном языке.
Совет: Не делайте лишние переводы до понимания, куда вы подаёте документы.
- Шаг 2
Выберите понятный формат
Спросите, нужно ли переводить все страницы или только страницу с личными данными и визовыми отметками. Сохраните чек и контакты бюро.
Совет: Для разных услуг могут просить разные страницы и свежесть перевода.
- Шаг 3
Проверьте каждую букву
Сверьте фамилию, имя, дату рождения, гражданство, номер паспорта и срок действия. Ошибка в одной букве может сорвать подачу.
Совет: Сравните написание с визой, миграционной картой, договором и банковской анкетой.
Подготовка
Что понадобится
Чеклист
Отмечайте готовое
Перед началом
- Понятно, для какой услуги нужен переводRequired
- Оригинал паспорта доступенRequired
После выполнения
- ФИО, даты и номер паспорта провереныRequired
- Скан перевода сохранён отдельноRecommended
Детали
Подробные заметки
Используйте этот блок, если короткого порядка недостаточно. В каждом шаге есть действие, проверка и то, чего лучше избегать.
- Шаг 1
Проверка
Проверьте, нужен ли перевод
1Сверьте источник2Подтвердите статус3ПродолжайтеШаг 1
Проверьте, нужен ли перевод
Откройте инструкцию конкретной услуги. Например, СФР указывает нотариальный перевод, если документ личности составлен на иностранном языке.
ДействиеСверьте результат с официальным источником или страницей провайдера перед тем, как на него опираться.
ПроверкаУбедитесь, что имя, статус, дата, провайдер или разработчик приложения совпадают с ожидаемым результатом.
ИзбегайтеНе продолжайте, если результат отличается от инструкции с источниками.
СоветНе делайте лишние переводы до понимания, куда вы подаёте документы.
- Шаг 2
Документы
Выберите понятный формат
1Подготовьте2Проверьте написание3Сохраните копиюШаг 2
Выберите понятный формат
Спросите, нужно ли переводить все страницы или только страницу с личными данными и визовыми отметками. Сохраните чек и контакты бюро.
ДействиеПодготовьте документ, предмет или информацию из этого шага до визита или отправки формы.
ПроверкаПроверьте имена, даты, написание и нужен ли оригинал, копия или перевод.
ИзбегайтеНе отправляйте номера документов или сканы через неофициальные формы.
СоветДля разных услуг могут просить разные страницы и свежесть перевода.
- Шаг 3
Проверка
Проверьте каждую букву
1Сверьте источник2Подтвердите статус3ПродолжайтеШаг 3
Проверьте каждую букву
Сверьте фамилию, имя, дату рождения, гражданство, номер паспорта и срок действия. Ошибка в одной букве может сорвать подачу.
ДействиеСверьте результат с официальным источником или страницей провайдера перед тем, как на него опираться.
ПроверкаУбедитесь, что имя, статус, дата, провайдер или разработчик приложения совпадают с ожидаемым результатом.
ИзбегайтеНе продолжайте, если результат отличается от инструкции с источниками.
СоветСравните написание с визой, миграционной картой, договором и банковской анкетой.
Открывать по необходимости
Полезные ссылки
Открывайте их, когда шаг отправляет на официальный сайт, страницу провайдера или дочернюю инструкцию.
Где сверить требования
Ошибки
Частые ловушки
Перевести не те страницы
Сначала уточните требования услуги или организации, куда подаёте документы.
Не проверить транслитерацию
Сверьте написание имени с уже используемыми документами и анкетами.
Вопросы
Короткие ответы
Источники и сообщение об устаревшей информации4 источника. Откройте этот блок, если хотите проверить источники или отправить исправление.
Источники
Сообщить об устаревшей информации
Расскажите, что кажется неверным или требует проверки. Мы смотрим сообщения перед изменением инструкций.
Дальше
Похожие инструкции
Чек-лист документов для первых дней в России
Практичная папка документов для поездки или переезда: что держать под рукой, что сфотографировать и где проверять статусные требования.
Госуслуги, ЕСИА и СНИЛС для иностранцев
Как понять связку СНИЛС, Госуслуг и ЕСИА без лишних обещаний: где получить СНИЛС, зачем нужна подтверждённая учётная запись и почему эти данные могут понадобиться для SIM, банка, работы или учёбы.
Первые 24 часа после приезда в Россию
Короткий порядок действий на первый день: связь, деньги, транспорт, документы, адрес и экстренные контакты.
Какие документы держать при себе в России
Что носить с собой, что хранить отдельно и как подготовить безопасные копии без передачи чувствительных данных Ruvoya.
Как получить ИНН иностранцу в России
ИНН (индивидуальный номер налогоплательщика) юридически необязателен, но практически необходим для работы, банковского обслуживания и налоговых операций. Оформляется бесплатно в ФНС за 5 рабочих дней.